Sukta 2
यमाय मधुमत्तमं जुहोता प्र च तिष्ठत । इदं नम ऋषिभ्यः पूर्वजेभ्यः पूर्वेभ्यः पथिकृद्भ्यः
yamā́ya mádhumattamaṃ juhótā prá ca tiṣṭhata | idáṃ náma ṛ́ṣibhyaḥ pūrvajébhyaḥ pū́rvebhyaḥ pathikṛ́dbhyaḥ
For Yama offer ye the most honey-sweet, and stand ye forth in readiness. This reverence be to the seers, to the fore-born, to the former ones, the makers of the path.
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Yama; Ṛṣis/Pūrvajas as revered recipients of namas
Chandas: Anuṣṭubh (probable; verify by syllable count)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From purposeful readiness to tender reverence toward ancestors and seers.","listener_experience":"A sense of being supported by lineage; softened grief; steadier resolve.","intensity":5}