Next Mantra

Mantra 1

Sukta 12

तद् यस्यैवं विद्वान् व्रात्य उद्धृतेष्वग्निष्वधिश्रितेऽग्निहोत्रेऽतिथिर्गृहानागच्छेत्

tád yásyaiváṁ vidvā́n vrā́tya úd-dhṛteṣv agníṣv adhi-śríte’gnihótre’́ti-thir gṛhā́n ā́-gácchet

Now, if unto the house of one who thus knoweth a Vratya should come as guest, when the fires have been taken up and the Agnihotra is set in place,

तत्that (it)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
विद्वान्knowing, learned
विद्वान्:
Kartā
TypeAdjective (participle)
Rootविद्वस् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √विद् ‘जानाति’)
व्रात्यःthe Vrātya (ascetic/outsider ritual figure)
व्रात्यः:
Kartā
TypeNoun
Rootव्रात्य (प्रातिपदिक)
उद्धृतेषुin/among (the) taken-out/raised
उद्धृतेषु:
Adhikaraṇa
TypeAdjective (past passive participle)
Rootउद्-√हृ (कृदन्त; ‘उद्धृत’)
अग्निषुin the fires
अग्निषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
अधिश्रितेplaced upon, set over
अधिश्रिते:
Adhikaraṇa
TypeAdjective (past passive participle)
Rootअधि-√श्रि (कृदन्त; ‘अधिश्रित’)
अग्निहोत्रेat/in the Agnihotra (fire-offering rite)
अग्निहोत्रे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र (प्रातिपदिक)
अतिथिःa guest
अतिथिः:
Kartā
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
गृहान्houses, homes
गृहान्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
आगच्छेत्should come/should arrive
आगच्छेत्:
TypeVerb
Rootआ-√गम् (धातु)

Rishi: Vratya dossier tradition (anukramaṇī-dependent)

Devata: Vrātya (as potent personage) / Agni (contextual)

Chandas: Prose

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Caution at a liminal arrival → composed regulation.","listener_experience":"Alertness, reverence for thresholds, desire to act correctly.","intensity":5}