Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 29

Sukta 2

श्रुतं च विश्रुतं च परिष्कन्दौ मनो विपथम्

śrutáṃ ca víśrutaṃ ca pariṣkandáu máno vipátham

The Heard and the Far-heard; the two that compass about; the mind—(lest it go) astray from the path.

श्रुतम्heard; known
श्रुतम्:
Karma (as a qualifier of an implied object/thing) / Viśeṣaṇa
TypeAdjective (past passive participle used adjectivally)
Rootश्रुत (√श्रु)
and
:
TypeIndeclinable
Root
विश्रुतम्widely heard of; renowned
विश्रुतम्:
Karma (as a qualifier of an implied object/thing) / Viśeṣaṇa
TypeAdjective (past passive participle used adjectivally)
Rootविश्रुत (वि-√श्रु)
and
:
TypeIndeclinable
Root
परिष्कन्दौthe two assailants/attackers; the two that leap around
परिष्कन्दौ:
Kartā (dual subject) / or Apposition to an implied pair
TypeNoun (dual) / also interpretable as adjective used substantively
Rootपरिष्कन्द (परि-√स्कन्द)
मनःmind
मनः:
Karma (object) / or Kartā depending on syntactic completion
TypeNoun
Rootमनस्
विपथम्
विपथम्:
Karma (object) / Gati-karman object (
TypeNoun
Rootविपथ (वि-पथ)
wrong path; deviation
:

Rishi: Vratya/Ātharvaṇa tradition

Devata: Śruta & Viśruta (personified hearing/renown) and Manas (mind) as functional powers

Chandas: Irregular short litany

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From alert invocation to calm restraint.","listener_experience":"A brief centering; feeling watched-over by tradition and reputation.","intensity":3}