Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 16

Sukta 2

कीर्तिश्च यशश्च पुरःसरावैनं कीर्तिर्गच्छत्या यशो गच्छति य एवं वेद॥१६ स उदतिष्ठत् स प्रतीचीं दिशमनु व्यऽचलत्

kīrtíś ca yáśaś ca puraḥsarā́v enaṁ kīrtír gácchaty ā́ yáśo gácchati yá eváṁ véda ||16|| sá úd atiṣṭhat sá pratī́cīṁ díśam ánu vy-àcalat

Fame and Glory, as his forerunners, go before him; Fame goes, and Glory comes unto him—whoso thus knoweth. He arose; he moved forth following the western quarter.

कीर्तिःfame, renown
कीर्तिः:
Kartā
TypeNoun
Rootकीर्ति- (प्रातिपदिक) < √कीर्त्/कीर्तय् ‘to praise, proclaim’
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
यशःglory, repute
यशः:
Kartā
TypeNoun
Rootयशस्- (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
पुरःसरौgoing before, preceding (two: fame and glory)
पुरःसरौ:
Kartā
TypeAdjective
Rootपुरःसर- (प्रातिपदिक) (पुरः ‘in front’ + सर ‘going’)
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कीर्तिःfame
कीर्तिः:
Kartā
TypeNoun
Rootकीर्ति- (प्रातिपदिक)
गच्छतिgoes
गच्छति:
TypeVerb
Root√गम् (गच्छति)
towards, unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
यशःglory
यशः:
Kartā
TypeNoun
Rootयशस्- (प्रातिपदिक)
गच्छतिgoes
गच्छति:
TypeVerb
Root√गम् (गच्छति)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
वेदknows
वेद:
TypeVerb
Root√विद् (वेद)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उदतिष्ठत्stood up, arose
उदतिष्ठत्:
TypeVerb
Rootउद् + √स्था (तिष्ठति)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रतीचीम्western (facing west)
प्रतीचीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रतीची- (प्रातिपदिक)
दिशम्direction
दिशम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्- (प्रातिपदिक)
अनुafter, along
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
व्यचलत्moved, proceeded
व्यचलत्:
TypeVerb
Rootवि + √चल्

Rishi: Atharvanic/anonymous (Vrātya-kāṇḍa complex)

Devata: Kīrti and Yaśas (personified); secondarily the Direction (Diś)

Chandas: Prose with mantra-cadence (Atharvanic narrative liturgy)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From invocation of forerunners → assurance of reception → decisive rising and movement.","listener_experience":"A composed sense of dignity and public readiness.","intensity":6}