Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 10

अयं वा उ अग्निर्ब्रह्मासावादित्यः क्षत्रम्

ayáṃ vá u agnír brahmā́ asā́v ādityáḥ kṣatrám

This, verily—this Agni—is Brahman; yonder Āditya is Kṣatra, the royal might.

अयम्this (one)
अयम्:
Kartā (सम्बन्ध/निर्देशन-कर्ता; वाक्ये विषयः)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → अयम्
वैindeed, surely
वै:
— (वाक्य-प्रयोगे बल/निश्चयार्थकः)
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात)
and/also (emphatic particle)
:
— (अनुनासिक/अनुवाद/उपपादक-निपातः)
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
अग्निःAgni; fire
अग्निः:
Kartā (वाक्ये विषयः; ‘अयम्’ इत्यस्य विशेष्यः)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
ब्रह्माBrahmā / the sacred power (brahman)
ब्रह्मा:
Kartā/Predicate-nominative (समानााधिकरणम्: ‘अग्निः’ इत्यस्य अभेद-विधेयः)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक; ‘ब्रह्मा’ इति प्रथमा-एकवचन-रूपम्)
असौthat (yonder one)
असौ:
Kartā (सम्बन्ध/निर्देशन-कर्ता; वाक्ये विषयः)
TypePronoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → असौ
आदित्यःĀditya; the Sun
आदित्यः:
Kartā/Predicate-nominative (समानााधिकरणम्: ‘असौ’ इत्यस्य अभेद-विधेयः)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
क्षत्रम्kṣatra; royal power, sovereignty
क्षत्रम्:
Kartā/Predicate-nominative (समानााधिकरणम्: पूर्वोक्तयोः अभेद-विधेयम्—‘(एतत्) क्षत्रम्’)
TypeNoun
Rootक्षत्र (प्रातिपदिक)

Rishi: Traditionally associated with Atharvanic/Brāhmaṇa-style speculation (AV 15 is largely doctrinal); specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī tradition.

Devata: Agni and Āditya (as embodiments of Brahman and Kṣatra)

Chandas: Mixed/prose-like (AV 15 often exhibits brāhmaṇa-style cadence rather than strict RV meters)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From wonder at identification to confident social-theological grounding.","listener_experience":"A sense of cosmic backing for one’s role: clarity about wisdom and power as complementary.","intensity":6}