Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 10

अतो वै बृहस्पतिमेव ब्रह्म प्रा विशत्विन्द्रं क्षत्रं तथा वा इति

ató váí bṛ́haspátim evá bráhma prá ā́viśatv índraṁ kṣatráṁ táthā vá íti

Thereupon, verily, let Brahman enter Bṛhaspati alone; and let Kṣatra enter Indra: even so, indeed—thus (it is).

अतःtherefore; from this
अतः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootअतः (तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; प्रातिपदिक: तद्)
वैindeed; surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात)
बृहस्पतिम्Bṛhaspati (the lord of prayer)
बृहस्पतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
एवonly; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
ब्रह्मsacred power; prayer; brahman
ब्रह्म:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
प्रforth; forward; into
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
विशत्व्let (it) enter; may (it) pervade
विशत्व्:
TypeVerb
Root√विश् (प्रवेशने)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
क्षत्रम्kṣatra; royal power; sovereignty
क्षत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्र (प्रातिपदिक)
तथाthus; in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय; तद् + था)
वाor; also
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (निपात)
इतिthus; ‘so’ (quotation marker)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)

Rishi: Atharvanic redactional voice

Devata: Bṛhaspati (for brahman) and Indra (for kṣatra)

Chandas: Prose (formulaic injunction)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From injunction to settled certainty (“tathā vai iti”).","listener_experience":"A sense of constitutional order—calm authority with a restrained heroic undertone.","intensity":4}