Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 60

Sukta 5

अघ्न्ये प्र शिरो जहि ब्रह्मज्यस्य कृतागसो देवपीयोरराधसः

ághnye prá śíro jahi brahma-jyásya kṛtā́gaso deva-pīyór arā́dhasaḥ

O Aghnyā, smite forth the head of him, the Brahma-slayer—of the sinner who hath wrought the guilt, who hath drunk what is the Gods’, devoid of grace and rightful weal.

अघ्न्येO inviolable one / O cow (not to be slain)
अघ्न्ये:
सम्बोधन (addressed entity)
TypeNoun (vocative)
Rootअघ्न्या (प्रातिपदिक) < अ-घ्न्या (घन्/हन् ‘to kill’ से निषेध)
प्रforth, forward; intensifier
प्र:
(क्रियाविशेषण/उपसर्ग) क्रियायाः प्रवृत्तिनिर्देशकः
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
शिरःhead
शिरः:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
जहिstrike! slay!
जहि:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
ब्रह्मज्यस्यof the brahma-slayer / violator of sacred power
ब्रह्मज्यस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (सम्बन्ध/निर्देशन: ‘of the brahma-slayer’)
TypeNoun/Adjective (genitive)
Rootब्रह्मज्य (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + ज्य ‘to injure/overcome’ → ‘one who harms brahman/holy power’)
कृतागसःof the sin-committer; of one who has committed offence
कृतागसः:
षष्ठी-सम्बन्ध (विशेषण-सम्बन्धः ब्रह्मज्यस्य)
TypeAdjective (genitive)
Rootकृतागस् (प्रातिपदिक; कृत ‘done’ + आगस् ‘sin/offence’)
देवपीयोःof the ‘devourer/consumer of the gods’ (epithet of the offender)
देवपीयोः:
षष्ठी-सम्बन्ध (सम्बन्ध/निर्देशन: ‘of the devapiyu’)
TypeNoun/Adjective (genitive)
Rootदेवपीयु (प्रातिपदिक; देव + पीयु/पीय ‘one who drinks/partakes’ → ‘devourer/consumer of the gods’ / ‘one who drinks what is for the gods’)
अराधसःof the unsuccessful/ill-fated; without favor/prosperity
अराधसः:
षष्ठी-सम्बन्ध (विशेषण-सम्बन्धः पूर्वपदानाम्)
TypeAdjective (genitive)
Rootअ-राधस् (प्रातिपदिक; राधस् ‘success, favor, good fortune’ with privative a-)

Rishi: Traditionally Prajāpati/Angirasic attribution for AV 12.5 complex (varies by anukramaṇī)

Devata: Aghnyā (sacred Cow) as punitive divine power; indirectly Brahman (sacral order)

Chandas: Anuṣṭubh (dominant in this section)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Moral outrage → decisive punitive command → protective relief for the community.","listener_experience":"A sense of uncompromising justice and boundary enforcement; not soothing, but stabilizing through severity.","intensity":8}