Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 41

Sukta 5

अग्निः क्रव्याद् भूत्वा ब्रह्मगवी ब्रह्मज्यं प्रविश्यात्ति

agníḥ kravyā́d bhūtvā́ brahma-gavī́ brahma-jyáṃ prá-viśyā́tti

Agni, become the flesh-devourer, entering into the brahmagavī-offense, consumeth it away.

अग्निःAgni (fire-god / fire)
अग्निः:
कर्तृ (Kartā)
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
क्रव्याद्flesh-eater; devourer of raw flesh (a fierce form of Agni)
क्रव्याद्:
कर्तृ-विशेषण (agentive epithet of the subject)
TypeNoun (agentive) / Adjective
Rootक्रव्याद्- (प्रातिपदिक; क्रवि + आद् ‘भक्ष’)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
क्रियाविशेषण (पूर्वकालिक क्रिया)
TypeVerb (absolutive)
Rootभू (धातु)
ब्रह्मगवीthe brahma-cow (a cow belonging to/connected with brahman; sacred cow)
ब्रह्मगवी:
कर्म (Karma)
TypeNoun (compound) / Adjective
Rootब्रह्मगवी- (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + गवी)
ब्रह्मज्यंthe brahma-bowstring (sacred bowstring)
ब्रह्मज्यं:
कर्म (Karma)
TypeNoun (compound)
Rootब्रह्मज्य- (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + ज्य ‘धनुष-तन्तु/ज्या’)
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
क्रियाविशेषण (पूर्वकालिक क्रिया)
TypeVerb (absolutive)
Rootप्र + विश् (धातु)
अत्तिeats; devours
अत्ति:
मुख्यक्रिया (क्रियापद)
TypeVerb
Rootअद् (धातु) → अत्ति

Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution not supplied in input).

Devata: Agni Kravyād (flesh-devouring Agni).

Chandas: Mixed/prose-like Atharvanic line (not securely metrical as transmitted here).

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Fierce invocation → invasive entry → total consumption.","listener_experience":"Awe and fear; sense of uncompromising justice and purifying severity.","intensity":8}