Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 39

Sukta 5

(5) (३९-४६) ३९ साम्नी पङ्क्तिः, ४० याजुष्यनुष्टुप्, ४१, ४६ भुरिक् साम्न्यनुष्टुप्, ४२ आसुरी बृहती, ४३ साम्नी बृहती, ४४ पिपीलिकमध्याऽनुष्टुप्, ४५ आर्ची बृहती। तस्या आहननं कृत्या मेनिराशसनं वलग ऊबध्यम्

tásyāḥ āhánanam kṛ́tyā meníḥ āśásanam valagáḥ ū́badhyam

Her smiting-down is the Kṛtyā; her engine is the Menī; her intent is the wishing; the Valaga is to be bound fast.

तस्याःof that (female/that one)
तस्याः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आहननम्the striking down; smiting
आहननम्:
कर्म (उद्दिष्ट-वस्तु)
TypeNoun (action-noun)
Rootआ-√हन् (हन् हिंसागत्योः) → आहनन (कृदन्त-प्रातिपदिक)
कृत्याthe witchcraft/charm (kṛtyā)
कृत्या:
कर्तृ (वाक्य-विषय)
TypeNoun
Rootकृत्या (प्रातिपदिक; ‘कृ’ से निष्पन्न—कृत्या, जादू/अभिचार)
मेto/for me; of me
मे:
सम्प्रदान (हित/अहित-सम्बन्ध) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम)
निराशसनम्the driving away; expulsion
निराशसनम्:
कर्म (उद्दिष्ट-वस्तु)
TypeNoun (action-noun)
Rootनिर्-आ-√शस्/√शंस् (शस्/शंस्—आशंसने/स्तुतौ) → निराशसन (कृदन्त-प्रातिपदिक)
वलगःthe valaga (a binding spell/evil charm)
वलगः:
कर्तृ (वाक्य-विषय) / सहवर्ती-उपद्रव
TypeNoun
Rootवलग (प्रातिपदिक; ‘वलग’—जादुई बन्ध/पाश/अभिचार-उपकरण)
ऊबध्यम्to be bound/fastened; bindable (as a spell)
ऊबध्यम्:
विशेषण (वलगस्य)
TypeAdjective (used substantively)
Rootऊबध्य (प्रातिपदिक; ‘ऊबध्यम्’—बन्धनीय/आबध्य-योग्य, अथवा ‘ऊबधि’ प्रकार का बन्ध)

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (not specified in the provided excerpt)

Devata: Kṛtyā/Valaga (hostile agencies, controlled by naming and binding)

Chandas: Prosodic note supplied in the input indicates a metrical sequence for 39–46 (e.g., 39 Sāmnī Paṅktiḥ etc.); this item functions as a rubric/transition and may not be a standard metrical mantra in the same way.

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From threat-assessment to decisive containment.","listener_experience":"Confidence and alertness; a sense of tactical mastery over fear.","intensity":8}