Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 5

ब्रह्मचारी जनयन् ब्रह्मापो लोकं प्रजापतिं परमेष्ठिनं विराजम्। गर्भो भूत्वामृतस्य योनाविन्द्रो ह भूत्वासुरांस्ततर्ह

brahmacārī́ janáyan bráhmā́po lókaṃ prajā́patiṃ parameṣṭhínaṃ virā́jam | gárbho bhūtvā́mṛ́tasya yónāv índro ha bhūtvā́surāṃs tatárha

The Brahmacārin, generating, brought forth the holy power, the Waters, the world, Prajāpati, Paramēṣṭhin, and Virāj. Having become an embryo in the womb of immortality, having indeed become Indra, he overpassed and subdued the Asuras.

ब्रह्मचारीthe brahmacārin (religious student)
ब्रह्मचारी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक) < ब्रह्म + चारिन्
जनयन्generating, begetting
जनयन्:
कर्तृ (सहायक-क्रिया/विशेषणरूपेण कर्तरि)
TypeVerb
Root√जन् (जनयति, caus.)
ब्रह्मbrahman; sacred power/holy knowledge
ब्रह्म:
कर्म
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
आपःthe waters
आपः:
कर्म
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
लोकम्the world
लोकम्:
कर्म
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
प्रजापतिम्Prajāpati (lord of creatures)
प्रजापतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
परमेष्ठिनम्the Highest One (Paramesthin)
परमेष्ठिनम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपरमेष्ठिन् (प्रातिपदिक)
विराजम्Virāj (cosmic radiance/metre)
विराजम्:
कर्म
TypeNoun
Rootविराज् (प्रातिपदिक; f. ‘Virāj’)
गर्भःthe embryo; the germ
गर्भः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
कर्तृ (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√भू
अमृतस्यof immortality/nectar
अमृतस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
योनौin the womb/source
योनौ:
अधिकरण
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
indeed; verily
:
TypeIndeclinable
Rootह (निपात)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
कर्तृ (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√भू
असुरान्the Asuras (demons/anti-gods)
असुरान्:
कर्म
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
ततर्हhe overcame; he crossed beyond
ततर्ह:
कर्तृ
TypeVerb
Root√तॄ (तरति) / √तॄ (तारयति) — here perfect/aorist-like finite form

Rishi: Traditionally associated with Atharvanic seers; hymn is framed as brahmacārin-theology (r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī tradition)

Devata: Brahmacārin (personified), with Prajāpati/Indra/Paramēṣṭhin/Virāj as embedded divine identifications

Chandas: Mixed/Triṣṭubh-like cadence in AV style (often treated as irregular; pada-count not strictly RV-classical)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Cosmic creation awe → inward gestation → triumphant overcoming.","listener_experience":"Energized resolve; feeling of being ‘re-made’ and protected.","intensity":7}