Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 122

Sukta 3

सर्वाङ्ग एव सर्वपरुः सर्वतनूः सं भवति य एवं वेद

sárvāṅga evá sárvaparúḥ sárvatanū́ḥ sáṃ bhavati yá eváṃ véda

All-limbed indeed, all-jointed, of entire body, he comes wholly to be—whoso thus knoweth.

सर्वाङ्गःhaving all limbs; whole-bodied
सर्वाङ्गः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसर्वाङ्ग (प्रातिपदिक; सर्व + अङ्ग)
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
सर्वपरुःhaving all joints intact
सर्वपरुः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसर्वपरु (प्रातिपदिक; सर्व + परु ‘joint/knuckle’)
सर्वतनूःhaving the whole body; complete in body
सर्वतनूः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसर्वतनू (प्रातिपदिक; सर्व + तनू ‘body’)
सम्together; completely (as preverb)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
भवतिbecomes; comes to be
भवति:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एवम्thus; in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
वेदknows; has known
वेद:
TypeVerb
Rootविद् (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (to be verified via Anukramaṇī)

Devata: Efficacy of Veda/knowledge; completeness (sarvāṅgatva) as the operative power

Chandas: Anuṣṭubh-like (to be confirmed)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From enumeration of completeness to quiet certainty in the power of knowing.","listener_experience":"Stabilizing, reassuring, ‘making whole’ through sound and meaning.","intensity":4}