Sukta 3
४३॥ ततश्चैनमन्याभ्यामूरुभ्यां प्राशीर्याभ्यां चैतं पूर्व ऋषयः प्राश्नन्
tátas cainam anyā́bhyām ūrúbhyāṃ prá āśī́ryābhyāṃ ca etáṃ pū́rve ṛ́ṣayaḥ prá aśnan
Thereafter, with the other pair of thighs—with the twain to be rent away—this man the ancient Seers did wholly consume.
Rishi: Pūrvāḥ ṛṣayaḥ invoked as authority (no single named seer in excerpt)
Devata: Ritual precedent/ṛṣi-authority; implicitly the power of the Atharvanic act
Chandas: Prose / narrative style
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From sanctioned resolve to fierce completion.","listener_experience":"A sense of formidable, even unsettling power—appropriate for defensive severity or aggressive rites.","intensity":8}