Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 2

अङ्गेभ्यस्त उदराय जिह्वाया आस्याऽय ते । दद्भ्यो गन्धाय ते नमः

aṅgébhyás ta udárāya jihvā́yā āsyáya te | dadbhyo gandháya te námaḥ ||

Homage to thee from the limbs; to thy belly homage; to thy tongue and to thy mouth. From the teeth, to thy smell, to thee be reverence.

अङ्गेभ्यःfrom the limbs
अङ्गेभ्यः:
अपादान
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
तेof you/thy
ते:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उदरायto the belly
उदराय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootउदर (प्रातिपदिक)
जिह्वायैto the tongue
जिह्वायै:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक)
आस्यायto the mouth
आस्याय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
तेof you/thy
ते:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दद्भ्यःfrom the teeth
दद्भ्यः:
अपादान
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
गन्धायto the smell/fragrance
गन्धाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
तेof you/thy
ते:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नमःobeisance; salutation
नमः:
कर्म (नमः-क्रियायाः)
TypeNoun (indeclinable-like in usage)
Rootनमस् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (Rudra/Bhava hymn-cycle; r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī)

Devata: Bhava (Rudra as ‘Bhava’)

Chandas: Anuṣṭubh (predominant in this hymn-cycle)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From implicit fear of Rudra’s harm to calm reconciliation through repeated homage.","listener_experience":"Settling of the belly and throat; a sense of being protected from within.","intensity":3}