Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 9

अन्तरिक्षं दिवं भूमिमादित्यान् मरुतो दिशः । लोकान्त्स सर्वानाप्नोति यो ददाति शतौदनाम्

antaríkṣaṃ dívaṃ bhū́mim ādityā́n marúto díśaḥ | lokā́n sá sárvān āpnoti yó dádāti śatā́udanām

Mid-air and Heaven and Earth, the Ādityas, Maruts, and the Quarters—he winneth all these worlds who giveth the Hundred-Odana.

अन्तरिक्षम्the mid-air, atmosphere
अन्तरिक्षम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
दिवम्heaven, sky
दिवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक: दिव्/द्यौ)
भूमिम्earth
भूमिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
आदित्यान्the Ādityas (solar deities)
आदित्यान्:
कर्म
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
मरुतःthe Maruts (storm-gods)
मरुतः:
कर्म
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
दिशःthe directions
दिशः:
कर्म
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक: दिश्)
लोकान्worlds, realms
लोकान्:
कर्म
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सर्वान्all
सर्वान्:
कर्म
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
आप्नोतिattains, reaches
आप्नोति:
TypeVerb
Rootआप् (धातु; आप्नोति = लट्)
यःwho
यः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ददातिgives
ददाति:
TypeVerb
Rootदा (धातु; ददाति = लट्)
शतौदनाम्a ‘hundred-porridge’ offering (i.e., a gift/oblation of abundant cooked rice)
शतौदनाम्:
कर्म
TypeNoun (compound)
Rootशत-ओदन (समास-प्रातिपदिक; शत + ओदन)

Rishi: Atharvanic tradition (see Anukramaṇī for precise name).

Devata: Lokas/Viśve-devāḥ; implicitly Ādityas, Maruts, and Dik-devatās.

Chandas: Anuṣṭubh.

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From cosmic enumeration to serene assurance of attainment.","listener_experience":"Awe at the scale of reward; calm motivation to give.","intensity":5}