Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 15

Sukta 6

यमबध्नाद् बृहस्पतिर्वाताय मणिमाशवे ।तं राजा वरुणो मणिं प्रत्यमुञ्चत शंभुवम्। सो अस्मै सत्यमिद् दुहे भूयोभूयः श्वःश्वस्तेन त्वं द्विषतो जहि

yámabadhnā́d bृहáspátir vā́tāya maṇím āśáve | táṃ rājā́ váruṇo maṇíṃ práti amuñcat śambhúvam | só asmai satyám íd duhḗ bhū́yo-bhūyaḥ śváḥ-śvaḥ téna tváṃ dviṣatáḥ jahí

The amulet which Bṛhaspati bound on for Vāta, the swift—that beneficent amulet King Varuṇa set in due wise. It milks out for him truth indeed, again and yet again, day after day: with that do thou smite the haters.

यम्whom/which
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अबध्नात्bound, fastened
अबध्नात्:
Kriyā
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
वातायfor the wind
वाताय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक)
मणिम्a jewel/amulet
मणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
आशवेfor the swift one
आशवे:
Sampradāna
TypeAdjective (used substantively)
Rootआशु (प्रातिपदिक)
तम्that (one/it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
राजाking
राजा:
Kartā
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Kartā (apposition to राजा)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
मणिम्the amulet
मणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
प्रतिtowards, back (in return)
प्रति:
Upapada (direction/relational)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
अमुञ्चतreleased, let go
अमुञ्चत:
Kriyā
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) + अ (augment) + उपसर्गः: (none here; ‘प्रति’ is separate)
शम्भुवम्beneficent, auspicious
शम्भुवम्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
सःhe/that (amulet)
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्मैto him
अस्मै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सत्यम्truth, what is true
सत्यम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
इद्indeed, just
इद्:
Nipāta (emphasis)
TypeIndeclinable (particle)
Rootइद् (निपात)
दुहेyields, milks out
दुहे:
Kriyā
TypeVerb
Rootदुह् (धातु)
भूयःmore, again
भूयः:
Kriyā-viśeṣaṇa
TypeIndeclinable-like (adverbial use) / Adjective
Rootभूयस् (प्रातिपदिक; comparative used adverbially)
भूयःagain
भूयः:
Kriyā-viśeṣaṇa
TypeIndeclinable-like (adverbial use) / Adjective
Rootभूयस् (प्रातिपदिक)
श्वःtomorrow
श्वः:
Kāla-adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootश्वस् (अव्यय)
श्वः(each) tomorrow
श्वः:
Kāla-adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootश्वस् (अव्यय)
तेनby that, with that
तेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
द्विषतःthe haters, enemies
द्विषतः:
Karma
TypeParticiple (used as noun) / Adjective
Rootद्विष् (कृदन्त-प्रातिपदिक: शतृ/शानच्-आधारित ‘द्विषत्’)
जहिstrike down, slay
जहि:
Kriyā
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + उपसर्गः: ज (Vedic injunctive/imperative stem)

Rishi: Atharvanic tradition (mani hymn complex).

Devata: Varuṇa (ṛta/satya) and Maṇi.

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Calm authority of Varuṇa → confidence in truth’s yield → firm protective enforcement.","listener_experience":"A feeling of being ‘in the right’ and safely held within order; steadier voice and posture in conflict.","intensity":5}