Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 18

Sukta 5

यो व आपोऽपां वृषभोऽ३प्स्वन्तर्यजुष्योऽदेवयजनः ॥ इदं तमति सृजामि तं माभ्यवनिक्षि । तेन तमभ्यतिसृजामो यो३स्मान् द्वेष्टि यं वयं द्विष्मः । तं वधेयं तं स्तृषीयानेन ब्रह्मणानेन कर्मणानया मेन्या

yó va ā́po ’pā́m vṛ́ṣabho ’psv àntaryajúṣyo ’devayájanaḥ || idáṃ tám áti sṛjāmi táṃ mā́bhy àvaníkṣi | téna tám abhyàtisṛjāmo yó ’smā́n dvéṣṭi yáṃ vayáṃ dvíṣmaḥ | táṃ vadhéyaṃ táṃ stṛṣīyā́nena bráhmaṇā́nena kármaṇā́nayā menyā́

Whoso of you, O Waters, is the Waters’ bull, lodged within the waters, fit for the inner Yajus, a sacrificer unto no Gods—this one I send forth beyond; wash him not back upon me. With him we hurl him forth against that man who hateth us, whom we ourselves do hate. Him would I smite, him would I crush, with this brahman, with this operation, with this wrathful impulse.

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वःof you / your
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
आपःwaters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
अपाम्of the waters
अपाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
वृषभःbull; chief/most powerful one
वृषभः:
Kartā
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
अप्सुin the waters
अप्सु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
अन्तःwithin
अन्तः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअन्तर् (अव्यय)
यजुष्यःconnected with Yajus; fit for sacrificial formulae
यजुष्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootयजुष्य (प्रातिपदिक; यजुस्-सम्बद्ध)
अदेवयजनःone who sacrifices not to the gods; godless sacrificer
अदेवयजनः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअ-देव-यजन (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समास)
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
तम्that (him)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
अतिover, beyond (intensifier)
अति:
Upasarga
TypeIndeclinable
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय)
सृजामिI send forth / I let loose
सृजामि:
Kriyā
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
माdo not
मा:
Pratiṣedha
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
अभिtowards, upon
अभि:
Upasarga
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
अवनिक्षिdo not wash/cleanse (it) upon me; do not cast down on me
अवनिक्षि:
Kriyā
TypeVerb
Rootनि + क्षि (धातु; क्षि = क्षय/क्षेप/क्षिणोति-परम्परा; वेदिक-रूप)
तेनwith that; by that
तेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
अभिtowards
अभि:
Upasarga
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
अतिover, beyond
अति:
Upasarga
TypeIndeclinable
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय)
सृजामःwe send forth / we let loose
सृजामः:
Kriyā
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
द्वेष्टिhates
द्वेष्टि:
Kriyā
TypeVerb
Rootद्विष् (धातु)
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
द्विष्मःhate
द्विष्मः:
Kriyā
TypeVerb
Rootद्विष् (धातु)
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
वधेयम्may I strike/kill
वधेयम्:
Kriyā
TypeVerb
Rootवध् (धातु)
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
स्तृषीयmay I scatter/tear to pieces
स्तृषीय:
Kriyā
TypeVerb
Rootस्तृ (धातु; ‘to strew/scatter/tear’—वेदिक प्रयोग)
अनेनwith this
अनेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
ब्रह्मणाby/with the sacred utterance; spell
ब्रह्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
अनेनwith this
अनेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
कर्मणाby/with the rite; act
कर्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
अनयाwith this (f.)
अनया:
Karaṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
मेmy
मे:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
एन्याwith (my) wrath/curse-force
एन्या:
Karaṇa
TypeNoun
Rootएन्या (प्रातिपदिक; वेदिक—‘शाप/क्रोध/मेन्या’ प्रकार)

Rishi: Atharvanic tradition (needs anukramaṇī confirmation)

Devata: Āpaḥ (Waters)

Chandas: Irregular; Atharvanic repetitive formula (requires metrical audit)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From summoning a stronger inner force to unleashing it with controlled ferocity.","listener_experience":"Overwhelming power held in check; a sense of dangerous efficacy.","intensity":10}