Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 3

अरिष्टोऽहमरिष्टगुरायुष्मान्त्सर्वपूरुषः । तं मायं वरणो मणिः परि पातु दिशोदिशः

aríṣṭo ’hám aríṣṭa-gur ā́yuṣmān sárva-pūruṣaḥ | táṃ māyáṃ varaṇó maṇíḥ pári pātu díśo-díśaḥ

Unharmed am I, unharmed in my going; life-possessed, complete in all my person. The Varana-amulet—against that witchcraft—shall guard me round about, from quarter after quarter.

अरिष्टःunharmed, uninjured
अरिष्टः:
Kartā (अहम्-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअरिष्ट (प्रातिपदिक)
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अरिष्टगुःhaving unharmed cattle / protected in cattle
अरिष्टगुः:
Kartā (अहम्-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअरिष्टगु (प्रातिपदिक)
आयुष्मान्long-lived, endowed with life
आयुष्मान्:
Kartā (अहम्-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआयुष्मन्त् (प्रातिपदिक)
सर्वपूरुषःcomplete in all manly powers / wholly a man
सर्वपूरुषः:
Kartā (अहम्-विशेषण)
TypeNoun/Adjective
Rootसर्वपूरुष (समास-प्रातिपदिक: सर्व + पूरुष)
तम्him / that (person)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अयम्this
अयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वरणः(the) varana-tree (charm-wood)
वरणः:
Kartā (मणिः-समनाधिकरण/विशेषण)
TypeNoun
Rootवरण (प्रातिपदिक)
मणिःamulet, jewel (charm)
मणिः:
Kartā
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
परिaround, all about
परि:
— (क्रियाविशेषण/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
पातुmay (he/it) protect
पातु:
— (क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु: पा रक्षणे)
दिशःthe directions
दिशः:
Karma (परि-पातु इत्यस्य)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
दिशः(in) every direction
दिशः:
Karma (दिशो-दिशः = सर्वासु दिक्षु)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Varana-maṇi (deified charm) as protector; counter to Māyā (sorcery)

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From self-asserted safety to expansive, all-directions security.","listener_experience":"Grounded confidence; feeling of being ‘held’ and protected on all sides.","intensity":5}