Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 44

हेतुभिश्चैषां मतिप्रविवेकान्विद्यात् ॥ कZ_०१.१५.४४ ॥

hetubhiścaiṣāṃ matipravivekānvidyāt

And by their reasons, he should discern the soundness and discrimination of their judgment.

हेतुभिःby means of reasons/grounds
हेतुभिः:
TypeNoun
Rootहेतु
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-बहुवचन
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय-अव्यय
एषाम्of these (persons/things)
एषाम्:
TypePronoun
Rootएतद्
Formषष्ठी-बहुवचन; सर्वनाम
मति-प्रविवेकान्the discriminations/judgments of their intellect
मति-प्रविवेकान्:
TypeNoun
Rootमति + प्रविवेक
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-बहुवचन; 'मतेः प्रविवेकाः' = मतिप्रविवेकाः (समास)
विद्यात्one should know/ascertain
विद्यात्:
TypeVerb
Rootविद् (ज्ञाने)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन
K
king
A
advisers/ministers

FAQs

Not status or rhetoric, but the quality of reasoning—whether their advice shows discrimination, causality, and practical grounding.