Previous Sutra

Sutra 53

स्वार्थसिद्धिपरो यायात्संहितः सामवायिकैः ॥ कZ_०७.९.५३च्द् ॥

svārthasiddhiparo yāyāt saṃhitaḥ sāmavāyikaiḥ

—he should proceed, intent on securing his own objective, in coordination with confederates/partners acting jointly.

स्वार्थसिद्धिपरःone who is intent on accomplishing his own interest
स्वार्थसिद्धिपरः:
TypeAdjective
Rootपर
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-एकवचनम्; विशेषणम् (कर्तृपदस्य) । समासः: स्वार्थस्य सिद्धिः = स्वार्थसिद्धिः; स्वार्थसिद्धौ परः = स्वार्थसिद्धिपरः
यायात्should go / should proceed
यायात्:
TypeVerb
Rootया
Formलोट् (आज्ञार्थे/विधिलिङ्गार्थे), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; धातुः: या (गत्यर्थः)
संहितःhaving joined / being allied
संहितः:
TypeParticiple (Past Passive Participle)
Rootसम् + धा (→ संधि/संहिता)
Formकृदन्तः (क्त), पुंलिङ्गः, प्रथमा-एकवचनम्; अर्थः ‘संयुक्तः/समवेतः/संगतः’
सामवायिकैःwith confederates / with members of a coalition
सामवायिकैः:
TypeNoun/Adjective
Rootसमवायिन् (सम् + अव + इ)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-बहुवचनम्; ‘समवायिक’ = समवाय-सम्बन्धी/संघ-सम्बद्ध; करण/सहकारक-प्रयोगः
S
sāmavāyika (associated partners/confederates)

FAQs

He treats coalition unity as an instrument: act jointly where it helps accomplish one’s objective, while keeping the objective (svārtha-siddhi) explicit.