Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 22

तेन सहैकमुपगृह्येतरमुच्छिन्द्यादुभौ वा ॥ कZ_०७.२.२२ ॥

tena sahaikam upagṛhya etaram ucchindyād ubhau vā

With him (the mediator/neutral), having secured one party, he should cut off the other—or cut off both.

तेनwith that; by means of that
तेन:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; तृतीया-एकवचन; नपुंसकलिङ्ग (करण/सहकारे)
सहtogether with
सह:
TypeParticle
Rootसह
Formअव्यय; सहार्थक-निपात (सहयोगे)
एकम्one (of them)
एकम्:
TypeNumeral/Adjective
Rootएक
Formविशेषण/संख्यावाचक; द्वितीया-एकवचन; नपुंसकलिङ्ग
उपगृह्यhaving seized/held (one)
उपगृह्य:
TypeVerb (Gerund)
Rootउप-ग्रह्
Formक्त्वान्त (ल्यप्) अव्यय; उपसर्गः उप-; अर्थः ‘गृहीत्वा/आलम्ब्य’
इतरम्the other (one)
इतरम्:
TypePronoun/Adjective
Rootइतर
Formविशेषण/सर्वनामसदृश; द्वितीया-एकवचन; नपुंसकलिङ्ग
उच्छिन्द्यात्should cut off/destroy/sever
उच्छिन्द्यात्:
TypeVerb
Rootउद्-छिद्
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष-एकवचन; उपसर्गः उद्-; धातुः छिद् (छेदने)
उभौboth (of them)
उभौ:
TypePronoun/Adjective
Rootउभ
Formद्विवचन-प्रयोग; प्रथमा/द्वितीया-द्विवचन; पुल्लिङ्ग (अर्थतः ‘both’)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात
M
madhyama/udāsīna ally (implicit reference: tena)
O
one rival
T
the other rival

FAQs

If conditions permit, removing multiple threats prevents future encirclement—provided the ally’s power can be managed afterward.