Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 15

भेदमुभयोर्वा परस्परापदेशं प्रयुञ्जीत भिन्नयोरुपांशुदण्डम् ॥ कZ_०७.२.१५ ॥

bhedam ubhayor vā parasparāpadeśaṃ prayuñjīta bhinnayor upāṃśudaṇḍam

He should employ dissension between both (parties), or mutual accusations; once they are divided, he should apply punishment covertly.

भेदम्dissension; the policy of creating a split
भेदम्:
TypeNoun
Rootभिद्
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया
उभयोःof both (parties)
उभयोः:
TypePronoun/Adjective
Rootउभ
Form(उभय) सर्वनाम-विशेषणवत्; षष्ठी; द्विवचन
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक निपात
परस्परmutually; against each other
परस्पर:
TypeAdverb
Rootपरस्पर
Formअव्यय; परस्परार्थे
अपदेशम्a pretext; an allegation/attribution (to set them against each other)
अपदेशम्:
TypeNoun
Rootअप + दिश्
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया
प्रयुञ्जीतshould employ; should apply
प्रयुञ्जीत:
TypeVerb
Rootप्र + युज्
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
भिन्नयोःof the two who are split; when the two have become divided
भिन्नयोः:
TypeAdjective (Participle used as adjective)
Rootभिद्
Form(भिन्न) भूतकृदन्त-प्रत्ययान्त; षष्ठी; द्विवचन; (पुं/नपुं समानरूप)
उपांशुsecret; covert
उपांशु:
TypeAdjective/Adverb (indeclinable-like usage)
Rootउपांशु
Formअव्ययीभाव-प्राय प्रयोग; ‘गुप्त/मन्द’ अर्थे; दण्डम् इत्यस्य विशेषणम्
दण्डम्punishment; coercive measure
दण्डम्:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया
T
two rival parties
T
the strategist/king (implicit)

FAQs

Division reduces coordinated resistance; covert action preserves deniability and prevents reunification against the instigator.