Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 52

प्रेतं वा स्त्रीवेषेणानुगच्छेत् ॥ कZ_०७.१७.५२ ॥

pretaṃ vā strīveṣeṇānugacchet

Or he should follow the corpse while dressed in women’s attire.

प्रेतम्a corpse, the dead body
प्रेतम्:
TypeNoun/Adjective (used as noun)
Rootप्रेत (√इ + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (कर्मपद)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive ‘or’)
स्त्री-वेषेणin/with a woman’s disguise
स्त्री-वेषेण:
TypeNoun (instrumental phrase)
Rootस्त्री + वेष
Formपुंलिङ्ग (वेष), एकवचन, तृतीया; समासः ‘स्त्रियाः वेषः’ → ‘स्त्रीवेषः’
अनुगच्छेत्should follow, should go after
अनुगच्छेत्:
TypeVerb
Rootअनु-√गम्
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन; लट्-आदेशे विध्यर्थः (‘should follow’)
F
funeral party (implicit)

FAQs

It leverages gendered expectations to reduce suspicion and avoid recognition, especially when pursuers focus on male profiles.

It provides a legitimate-moving cover group with a destination, enabling the target to pass through controlled spaces.