Devanagari script नटनर्तकगायनवादकवाग्जीवनकुशीलवप्लवकसौभिका वा पूर्वप्रणिहिताः परमुपतिष्ठेरन् ॥ कZ_०७.१७.३४ ॥
Transliteration naṭa-nartaka-gāyana-vādaka-vāg-jīvana-kuśīlava-plavaka-saubhikā vā pūrva-praṇihitāḥ param upatiṣṭheran
Translation Or actors, dancers, singers, instrumentalists, professional orators, entertainers, boatmen/ferrymen, and showmen—previously planted—may approach and ingratiate themselves further.
Word by Word नट actors; (in context) spies disguised as actors नर्तक dancers; (in context) spies disguised as dancers गायन singers; (in context) spies disguised as singers वादक instrumentalists/musicians; (in context) spies disguised as players वाग्जीवन those who live by speech (orators/bards/panegyrists); (in context) spies in such guise कुशीलव kuśīlavas (professional performers/entertainers); (in context) spies disguised as such प्लवक swimmers/boatmen (those adept at crossing); (in context) spies disguised as such सौभिकाः saubhikas (a class of entertainers/jesters/performers); (in context) spies in that guise पूर्व previously; beforehand प्रणिहिताः previously stationed/assigned (sent in advance) परम् closely; fully; in a focused manner उपतिष्ठेरन् should attend upon / should present themselves (to serve/approach) Entities Mentioned P
performers (naṭa, nartaka, gāyana, vādaka, kuśīlava) V
vāg-jīvana (professional speaker) More Details FAQs High-contact professions (entertainment, speech, transport) can be used to build trust and proximity; they require vetting, monitoring, and controlled access.