Sutra 6

अथोभयवेतनाः फलभूयस्त्वं दर्शयन्तः सामवायिकानतिसंहिताः स्थ इत्युद्द्दूषयेयुः ॥ कZ_०७.१४.०६ ॥

athobhayavetanāḥ phalabhūyastvaṃ darśayantaḥ sāmavāyikānatisaṃhitāḥ stha ityudddūṣayeyuḥ

Then, agents paid by both sides, displaying “greater gains,” may slander them by saying: “You are a loose coalition, not firmly bound together.”

अथthen; now; moreover
अथ:
TypeParticle
Rootअथ
Formअव्यय; अनुक्रम/प्रस्तावार्थे
उभय-वेतनाःthose who take wages from both sides; double-paid (agents)
उभय-वेतनाः:
TypeNoun (adjectival)
Rootवेतन
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; विशेषणम् (जनसमूहः)
फल-भूयस्त्वम्greaterness/abundance of the result; exaggeration of the gain
फल-भूयस्त्वम्:
TypeNoun
Rootभूयस्त्व
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; कर्म (दर्शयन्तः इत्यस्य)
दर्शयन्तःshowing; representing; making appear
दर्शयन्तः:
TypeVerb (participle)
Rootदृश्
Formवर्तमानकाले; परस्मैपदम्; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; प्रथमा बहुवचन; कर्तरि
सामवायिकान्the confederates; those belonging to a coalition/association
सामवायिकान्:
TypeNoun (adjective used substantively)
Rootसामवायिक
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया बहुवचन; कर्म (उद्दूषयेयुः इत्यस्य)
अति-संहिताःtoo closely united; excessively compact/secretly banded
अति-संहिताः:
TypeNoun (adjectival)
Rootसंहित
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; विशेषणम् (उभयवेतनाः इत्यस्य)
स्थःyou are; you stand (as)
स्थः:
TypeVerb
Rootस्था
Formलट्; परस्मैपदम्; मध्यमपुरुष एकवचन; (असि/स्थः) ‘you are/you stand’
इतिthus; saying
इति:
TypeQuotative particle
Rootइति
Formअव्यय; वाक्यसमाप्ति/उद्धरणचिह्न
उद्दूषयेयुःthey should defame; they might discredit/denounce
उद्दूषयेयुः:
TypeVerb
Rootदूष् (उद्+दूष्)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष बहुवचन; परस्मैपद; ‘they should/they might defame’
U
ubhaya-vetana (double-paid agents)
C
coalition/association (sāmavāyika)

FAQs

Compromised intermediaries who manipulate both sides—undermining cohesion by spreading narratives about weak unity and dangling higher payoffs.