Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 19

तेषामलाभे बन्धुमित्रकुलेभ्यः समार्जनम् ॥ कZ_०७.१४.२६ ॥

teṣāmalābhe bandhumitrakulebhyaḥ samārjanam

If these are not obtainable, they should be procured by collection/raising from kinsmen, allies, and friendly lineages.

तेषाम्of them; in their case
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formषष्ठी-बहुवचनम् (Gen. pl.), सर्वनाम
अलाभेin the absence; when not obtainable
अलाभे:
TypeNoun
Rootअलाभ
Formसप्तमी-एकवचनम् (Loc. sg.), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे अर्थप्रधानम्)
बन्धु-मित्र-कुलेभ्यःfrom kinsmen, friends/allies, and families/clans
बन्धु-मित्र-कुलेभ्यः:
TypeNoun
Rootबन्धु / मित्र / कुल
Formपञ्चमी-बहुवचनम् (Abl. pl.); समाहार/समुच्चयार्थ-द्वन्द्वः; (समासान्ते) कुल-शब्देन सह समुच्चयः
समार्जनम्collection; procurement; raising (resources)
समार्जनम्:
TypeVerbal noun (Action noun)
Rootसम् + √अर्ज् (अर्जने)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचनम्; कृत्-प्रत्ययान्त (ल्युट्/घञर्थक-नामधातु-भावः) ‘collecting/procuring’
B
bandhu (kinsmen)
M
mitra (allies)
K
kula (lineages)

FAQs

Organized mobilization—raising supplies or resources through established social and diplomatic networks when internal production fails.