Sutra 2

तयोर्यः प्रत्युपस्थितार्थो यथोक्तगुणां भूमिं निवेशयति सोऽतिसंधत्ते ॥ कZ_०७.११.०२ ॥

tayoryaḥ pratyupasthitārtho yathoktaguṇāṃ bhūmiṃ niveśayati so'tisaṃdhatte

Of the two, whoever has resources ready at hand and settles land possessing the stated qualities gains an excessive advantage (overreaches the pact).

तयोःof those two
तयोः:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; षष्ठी-द्विवचन (Genitive Dual); पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रसङ्गानुसार)
यःwho (among them)
यः:
TypePronoun (relative)
Rootयद्
Formयत्-प्रातिपदिक; प्रथमा-एकवचन (Nominative Singular); पुल्लिङ्ग
प्रत्युपस्थितार्थःone whose resources/means are immediately available
प्रत्युपस्थितार्थः:
TypeNoun (compound)
Rootअर्थ
Formसमास; प्रथमा-एकवचन; पुल्लिङ्ग; विशेषण-रूपेण (यः इत्यस्य)
यथोक्तगुणाम्having the qualities as stated (earlier)
यथोक्तगुणाम्:
TypeNoun (compound)
Rootगुण
Formसमास; द्वितीया-एकवचन (Accusative Singular); स्त्रीलिङ्ग; भूमिम् इत्यस्य विशेषणम्
भूमिम्land/territory
भूमिम्:
TypeNoun
Rootभूमि
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन (Accusative Singular)
निवेशयतिcauses to settle; establishes (a settlement)
निवेशयति:
TypeVerb
Rootनि-विश् (causative: निवेशय-)
Formलट्-लकार; परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन; धातोः णिच्-प्रत्ययेन कारण-रूप (causative)
सःhe
सः:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम; प्रथमा-एकवचन; पुल्लिङ्ग
अतिसंधत्तेmakes an excessive compact; overreaches in making an agreement
अतिसंधत्ते:
TypeVerb
Rootअति-सम्-धा
Formलट्-लकार; आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन
P
pratyupasthitārtha
B
bhūmi
A
ati-saṃdhā

FAQs

State capacity and rapid mobilization: the actor who can deploy settlers, security, and administration fastest converts ambiguity into irreversible facts on the ground.