Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 13

विपर्यये चापं चापकुकुषिः प्रतिष्ठः सुप्रतिष्ठश्च ॥ कZ_१०.६.१३ ॥

viparyaye cāpaṃ cāpakukuṣiḥ pratiṣṭhaḥ supratiṣṭhaś ca

In the reverse arrangement (viparyaya), the «Cāpa» (bow) and «Cāpa-kukuṣi» (bow-belly) are termed «Pratiṣṭha» (stable) and «Supratiṣṭha» (very stable), respectively.

विपर्ययेin the reverse/contrary situation
विपर्यये:
TypeNoun
Rootविपर्यय
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगानुसार), सप्तमी एकवचन; अधिकरण-सप्तमी (‘विपर्यये’ = ‘विपर्यय-स्थितौ/विपरीत-स्थितौ’)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय-अव्यय
आपम्‘āpa’ (a named type/category in this context)
आपम्:
TypeNoun
Rootआप
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (सूत्र-शैली में नामनिर्देश)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय-अव्यय
आपकुकुषिः‘āpa-kukuṣi’ (a named subtype/category)
आपकुकुषिः:
TypeNoun
Rootकुकुषि
Formसमासः: आप- + कुकुषि; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; नामनिर्देश (एक प्रकार/वर्ग-नाम)
प्रतिष्ठः‘pratiṣṭha’ (a named type/category)
प्रतिष्ठः:
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठ
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; नामनिर्देश
सुप्रतिष्ठः‘su-pratiṣṭha’ (well-established; a named subtype/category)
सुप्रतिष्ठः:
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठ
Formसमासः: सु- + प्रतिष्ठ; पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; नामनिर्देश
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय-अव्यय
V
viparyaya (reverse arrangement)
C
cāpa (bow formation)
C
cāpakukuṣi (bow-belly formation)
P
pratiṣṭha
S
supratiṣṭha

FAQs

It creates a standardized risk/stability vocabulary for commanders—useful for choosing arrays based on troop quality, terrain, and threat of breakthrough.