वाग्मी प्रगल्भः स्मृतिमतिबलवानुदग्रः स्ववग्रहः कृतशिल्पोऽव्यसनो दण्डनाय्युपकारापकारयोर्दृष्टप्रतीकारी ह्रीमानापत्प्रकृत्योर्विनियोक्ता दीर्घदूरदर्शी देशकालपुरुषकारकार्यप्रधानः संधिविक्रमत्यागसम्यमपणपरच्छिद्रविभागी संवृतोऽदीनाभिहास्यजिह्मभ्रुकुटीक्षणः कामक्रोधलोभस्तम्भचापलोपतापपैशुन्यहीनः शक्लः स्मितोदग्राभिभाषी वृद्धोपदेशाचार इत्यात्मसम्पत् ॥ कZ_०६.१.०६ ॥
vāgmī pragalbhaḥ smṛtimatibalavānudagraḥ svavagrahaḥ kṛtaśilpo'vyasano daṇḍanāyy upakārāpakārayor dṛṣṭapratīkārī hrīmān āpatprakṛtyor viniyoktā dīrghadūradarśī deśakālapuruṣakārakāryapradhānaḥ saṃdhivikramatyāgasamyamapaṇaparacchidravibhāgī saṃvṛto'dīnābhihāsyajihmabhrukuṭīkṣaṇaḥ kāmakrodhalobhastambhacāpalopatāpapaiśunyahīnaḥ śaklaḥ smitodagrābhibhāṣī vṛddhopadeśācāra ity ātmasampat
The ruler’s personal endowment (ātma-sampat) consists of: eloquence; confidence; strong memory and intellect; physical and moral strength; high-mindedness; self-control; training in arts/skills; freedom from vices/addictions; capacity to apply punishment properly; visible and timely reciprocity in response to benefit and harm; modesty/shame (moral restraint); ability to deploy resources appropriately in both normal times and emergencies; long-range vision; prioritizing action based on place, time, personnel, effort, and the task at hand; ability to differentiate and apply peace-making, force, concession, restraint, commerce, and the exploitation of an adversary’s vulnerabilities; discretion and guardedness; composure without dejection, ridicule, crookedness, or hostile frowning looks; freedom from lust, anger, greed, arrogance, fickleness, malice, envy, and slander; a pleasing presence; speech that is warm and measured with a gentle smile; and conduct guided by elders’ instruction—this is ātma-sampat.
Capacity-based allocation: the ruler must reassign funds, personnel, and priorities differently in emergencies versus normal administration.
As credibility management: rewarding service and responding to harm in visible, timely ways to shape incentives and deter opportunism.