Sutra 16

विवृद्धाश्चानुरक्ताश्च प्रकृतीर्हन्त्यनात्मवान् ॥ कZ_०६.१.१६च्द् ॥

vivṛddhāś cānuraktāś ca prakṛtīr hanti anātmavān

But constituent elements that have grown strong and loyal destroy a ruler who lacks self-mastery.

विवृद्धाःgrown/strong, increased
विवृद्धाः:
TypeAdjective (Participle)
Rootवृध् (वर्धते)
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गम्; भूतकृदन्तः (क्त-प्रत्ययान्त), विशेषणम्
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
अनुरक्ताःattached, devoted, loyal
अनुरक्ताः:
TypeAdjective (Participle)
Rootरञ्ज् (रज्यते) उपसर्गः अनु-
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गम्; भूतकृदन्तः (क्त-प्रत्ययान्त), विशेषणम्
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
प्रकृतीःthe constituents of the state (prakṛtis)
प्रकृतीः:
TypeNoun
Rootप्रकृति
Formद्वितीया-बहुवचनम्, स्त्रीलिङ्गम्
हन्तिkill/destroy
हन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
Formलट्-लकारः, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
अनात्मवान्one who lacks self-control; an undisciplined person
अनात्मवान्:
TypeAdjective
Rootआत्मवत् (नञ्-पूर्वकः)
Formद्वितीया-एकवचनम्, पुंलिङ्गम्; नञ्-समास/नञ्-प्रत्ययार्थः (अ-), विशेषणम्
P
prakṛti (state elements)
A
anātmavān (weak ruler)

FAQs

Because well-developed institutions and stakeholders can act to protect the state’s continuity against an incompetent or undisciplined executive.