Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 7

तच्चेन्निवेदितमासाद्येत रूपाभिगृहीतमागमं पृच्छेत्कुतस्ते लब्धमिति ॥ कZ_०४.६.०७ ॥

tac cen niveditam āsādyeta rūpābhigṛhītam āgamaṃ pṛcchet kutaḥ te labdham iti

If, after such notification, the item is seized/identified, one shall question its provenance: ‘From where did you obtain it?’

तत्that; then/that (matter)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (सन्दर्भानुसार)
चेत्if
चेत्:
TypeParticle
Rootचेत्
Formअव्यय; शर्तार्थक (if)
निवेदितम्reported; informed (to the authority)
निवेदितम्:
TypeVerb (PPP used adjectivally)
Rootनि-विद्
Formकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन; ‘निवेदित’ = reported/informed
आसाद्येतshould approach; should go to (him)
आसाद्येत:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
Formविधिलिङ् (optative); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
रूपाभिगृहीतम्(a person) identified by appearance
रूपाभिगृहीतम्:
TypeNoun phrase (PPP)
Rootअभि-√ग्रह्
Formसमास: रूपस्य अभिगृहीतम्; कृदन्त (क्त) ‘अभिगृहीत’; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; ‘identified by appearance’
आगमम्arrival; coming (to the authority)
आगमम्:
TypeNoun
Rootआगम
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन
पृच्छेत्should ask; should question
पृच्छेत्:
TypeVerb
Root√प्रच्छ्
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
कुतःfrom where; how (by what source)
कुतः:
TypeInterrogative adverb
Rootकुतः
Formअव्यय; प्रश्नार्थक (whence/from where)
तेof you; your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formसर्वनाम; षष्ठी एकवचन (your/of you)
लब्धम्obtained; acquired (it)
लब्धम्:
TypeVerb (PPP used nominally)
Root√लभ्
Formकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन; ‘obtained’ (object understood)
इतिthus; ‘…’ (quoting)
इति:
TypeQuotative particle
Rootइति
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरणचिह्न
H
holder/possessor
I
investigating authority (implicit)

FAQs

A mandatory provenance interrogation once a notified item is detected, to separate lawful possession from fencing.