Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 6

विच्छिन्नपिण्डाः सर्वे समं विभजेरन् ॥ कZ_०३.५.०६ ॥

vicchinnapiṇḍāḥ sarve samaṃ vibhajeran

When the joint unit has been broken (i.e., partition has occurred), all (eligible heirs) shall divide equally.

विच्छिन्नपिण्डाः(the) separated portions/shares
विच्छिन्नपिण्डाः:
TypeAdjective (used substantively)
Rootविच्छिन्न (वि-√छिद्) + पिण्ड
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुल्लिङ्गः; विशेषण-प्रधानः समासः; ‘पिण्डाः’ इत्यस्य विशेषणम्
सर्वेall (persons)
सर्वे:
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुल्लिङ्गः; कर्तृपदम्
समम्equally, in equal measure
समम्:
TypeAdverb (indeclinable use of adjective)
Rootसम
Formअव्ययभावेन प्रयोगः; क्रियाविशेषणम्
विभजेरन्should divide/distribute
विभजेरन्:
TypeVerb
Rootवि-√भज्
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; विध्यर्थः—‘विभजेत्’
E
eligible heirs (implicit)

FAQs

It provides a default formula that officials can apply quickly, reducing discretionary judgments and disputes.