Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 16

पतिकुलान्निष्पत्य ग्रामान्तरगमने द्वादशपणो दण्डः स्थाप्याभरणलोपश्च ॥ कZ_०३.४.१६ ॥

patikulān niṣpatya grāmāntaragamane dvādaśapaṇo daṇḍaḥ sthāpyābharaṇalopaś ca

If, having left the husband’s household, she goes to another village, the fine is twelve paṇas, and there is also forfeiture of the ornaments kept in deposit (with the husband’s household/guardians).

पतिकुलात्from the husband’s family/household
पतिकुलात्:
TypeNoun
Rootपति + कुल
Formपतिकुल (नपुं), पञ्चमी एकवचन; अपादान (from the husband’s family/household)
निष्पत्यhaving gone out (departing/escaping)
निष्पत्य:
TypeVerb (Gerund)
Rootनि√पत्
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having gone out/escaped’
ग्रामान्तरगमनेin going to another village (i.e., when she goes to another village)
ग्रामान्तरगमने:
TypeNoun
Rootग्राम + अन्तर + गमन
Formग्रामान्तरगमन (नपुं), सप्तमी एकवचन; अधिकरण (in the act of going to another village)
द्वादशपणः(a fine of) twelve paṇas
द्वादशपणः:
TypeNoun
Rootद्वादश + पण
Formद्वादशपण (पुं), प्रथमा एकवचन; दण्डस्य विशेषणम् (amount: twelve paṇas)
दण्डःpenalty; fine
दण्डः:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formपुं, प्रथमा एकवचन; कर्तृ/विधेय (the penalty/fine)
स्थाप्यto be imposed/levied (is to be set)
स्थाप्य:
TypeVerb (Gerundive)
Root√स्था (caus. √स्था → स्थापयति)
Formल्यप्/तव्यत्-प्रायः कर्मणि प्रयोगः; ‘to be imposed/levied’ (gerundive sense: having to be set/established)
आभरणलोपःloss/forfeiture of ornaments
आभरणलोपः:
TypeNoun
Rootआभरण + लोप
Formपुं, प्रथमा एकवचन; समुच्चित-विधेय (and the loss/forfeiture of ornaments)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (and)
P
patikula (husband’s household)
S
sthāpyābharaṇa (deposited ornaments)

FAQs

It deters unauthorized flight and protects custodial arrangements by attaching a tangible cost to unapproved relocation.