Previous Sutra

Sutra 24

समाः सर्वेषु भावेषु विश्वास्या लोकसम्प्रियाः ॥ कZ_०३.२०.२४च्द् ॥

samāḥ sarveṣu bhāveṣu viśvāsyā lokasampriyāḥ

(They should be) even-handed in all matters, trustworthy, and held in public esteem.

समाःeven-handed, impartial
समाः:
TypeAdjective
Rootसम
Formप्रातिपदिकम्: सम; विशेषणम्; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (समाः) — ‘सम’ इति ‘सर्वेषु भावेषु’ इत्यस्य विशेषणम्
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
TypeAdjective/Pronoun
Rootसर्व
Formप्रातिपदिकम्: सर्व; विशेषणम्; पुं/नपुंसकलिङ्गे सप्तमी बहुवचनम् (सर्वेषु) — ‘भावेषु’ इत्यस्य विशेषणम्
भावेषुin matters/cases/transactions
भावेषु:
TypeNoun
Rootभू (भाव)
Formप्रातिपदिकम्: भाव; पुंलिङ्गः; सप्तमी बहुवचनम् (भावेषु) — अधिकरणे ‘विषयेषु/अवस्थासु’
विश्वास्याःtrustworthy, reliable
विश्वास्याः:
TypeAdjective
Root√श्वस् (वि-√श्वस्) → विश्वास (कृदन्त-आधारः)
Formप्रातिपदिकम्: विश्वास्य; विशेषणम्; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (विश्वास्याः) — ‘लोकसम्प्रियाः’ इत्यनेन सह समनाधिकरणम्
लोकसम्प्रियाःdear to the people; popular with the populace
लोकसम्प्रियाः:
TypeAdjective
Rootलोक + सम्प्रि (सम्-√प्री)
Formसमासः: लोकस्य सम्प्रियाः (लोक-सम्प्रिय); विशेषणम्; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (लोकसम्प्रियाः)
D
dharmastha (implied)
L
loka (public)

FAQs

Impartiality (samāḥ), credibility (viśvāsyāḥ), and public legitimacy (lokasampriyāḥ).

It increases voluntary compliance with verdicts, reduces enforcement costs, and deters corruption by making reputational loss politically costly.