Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 6

संहता भक्षयेयुः विगृहीता विनाशयेयुः ॥ कZ_०२.९.०६ ॥

saṃhatā bhakṣayeyuḥ vigṛhītā vināśayeyuḥ

If united, they would ‘consume’ (embezzle); if set against one another, they would destroy (the work/administration).

संहताःwhen united; acting in concert
संहताः:
TypeAdjective (used substantively)
Rootसम् + हन् (→ संहता, क्त)
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गे (सामान्यतः ‘जनाः/अमात्याः’ इत्यादि-निहितः); क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम् ‘संहत’ = एकत्रीकृत/एकमत
भक्षयेयुःthey would consume/exploit (prey upon)
भक्षयेयुः:
TypeVerb
Rootभक्ष्
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; धातोः णिच् (causative) रूपम्: भक्षयति → भक्षयेयुः
विगृहीताःwhen divided; in dissension
विगृहीताः:
TypeAdjective (used substantively)
Rootवि + ग्रह् (→ विगृहीत, क्त)
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुंलिङ्गे (निहित-कर्तृपद); क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम् ‘विगृहीत’ = विग्रहं गत/विवादित/विभिन्न
विनाशयेयुःthey would destroy/bring to ruin
विनाशयेयुः:
TypeVerb
Rootवि + नश्
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; धातोः णिच् (causative) रूपम्: विनाशयति → विनाशयेयुः
C
colluding officials
F
factional officials

FAQs

Unity without oversight becomes collusive corruption; conflict becomes destructive sabotage and operational breakdown.