Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 31

एतेनान्तपालदुर्गसंस्कारा व्याख्याताः ॥ कZ_०२.४.३१ ॥

etenāntapāladurgasaṃskārā vyākhyātāḥ

By this, the regulations concerning frontier-guards and the arrangements of forts have been explained.

एतेनby this; by means of this (i.e., by what has been stated)
एतेन:
TypePronoun
Rootएतद्
Formसर्वनाम-शब्दः; तृतीया-एकवचनम्; नपुंसकलिङ्गम् (करणे)
अन्तपाल-दुर्ग-संस्काराःthe arrangements/fortification measures of the frontier-guard forts
अन्तपाल-दुर्ग-संस्काराः:
TypeNoun
Rootसंस्कृ (सम् + कृ)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-बहुवचनम्; समासः: अन्तपालस्य दुर्गस्य संस्काराः / अन्तपाल-दुर्गयोः संस्काराः (अन्तपाल-दुर्ग-सम्बद्धाः संस्काराः)
व्याख्याताःhave been explained
व्याख्याताः:
TypeVerb (past passive participle)
Rootव्याख्या (वि + आ + ख्या)
Formकृदन्तः (क्त-प्रत्ययान्तः); भूतकर्मणि; प्रथमा-बहुवचनम्; पुंलिङ्गम्; ‘संस्काराः’ इति पदेन सह विशेषणम्
A
antapāla (frontier officer)
D
durga (fort)

FAQs

They function as internal indexing: they close a unit of instruction and signal that preceding rules collectively define a coherent administrative module.