Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 7

चोरव्यालभयान्निम्नारण्यानि शोधयेत् ॥ कZ_०२.३४.०७ ॥

coravyālabhayānnimnāraṇyāni śodhayet

Because of fear of thieves and wild beasts, he shall clear/inspect low-lying forests.

चोरthieves
चोर:
TypeNoun
Rootचोर
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (समासपूर्वपद)
व्यालwild beasts/predators
व्याल:
TypeNoun
Rootव्याल
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन (समासपूर्वपद)
भयात्from fear (of) / due to fear (of)
भयात्:
TypeNoun
Rootभय
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी-एकवचन; अपादान (ablative: 'from/for fear of')
निम्नlow-lying
निम्न:
TypeAdjective
Rootनिम्न
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-बहुवचन; (समासपूर्वपद) विशेषण
अरण्यानिforests / forest-tracts
अरण्यानि:
TypeNoun
Rootअरण्य
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-बहुवचन; कर्म
शोधयेत्should clear out / should cleanse / should search and make safe
शोधयेत्:
TypeVerb
Rootशुध् (शोधने)
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपद; प्रथमपुरुष-एकवचन; causative (णिच्) ‘cause to be purified/cleared’; विधि/आज्ञार्थ
C
cora (thieves)
V
vyāla (wild beasts)
A
araṇya (forest)

FAQs

Active operations—patrolling, searching, clearing hideouts, and making terrain less usable for ambush or criminal refuge.

Kautilya treats security comprehensively: both criminal violence and environmental hazards disrupt trade, movement, and tax flows.