Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 49

तेन गोमण्डलं खरोष्ट्रमहिषमजाविकं च व्याख्यातम् ॥ कZ_०२.३०.४९ ॥

tena gomaṇḍalaṃ kharoṣṭramahiṣamajāvikaṃ ca vyākhyātam

By this, the regulations are also explained as applying to herds of cattle, and to donkeys, camels, buffaloes, goats, and sheep.

तेनby that; thereby; with that (as the basis)
तेन:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-शब्दः; तृतीया-एकवचनम्; नपुंसकलिङ्गम् (करण/हेतु-अर्थे)
गोमण्डलम्the cattle group/category
गोमण्डलम्:
TypeNoun
Rootगो + मण्डल
Formनपुंसकलिङ्गम्; प्रथमा/द्वितीया-एकवचनम्; समासः—गो-सम्बन्धि मण्डलम्
खर-उष्ट्र-महिष-मजा-आविकम्(the groups of) donkeys, camels, buffaloes, goats, and sheep
खर-उष्ट्र-महिष-मजा-आविकम्:
TypeNoun (collective/dvandva)
Rootखर + उष्ट्र + महिष + अज + आविक
Formनपुंसकलिङ्गम्; प्रथमा/द्वितीया-एकवचनम्; समाहार-द्वन्द्वः (समूहवाचक-एकवचनम्)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
व्याख्यातम्has been explained; is thereby covered (by extension)
व्याख्यातम्:
TypeVerb (past passive participle)
Rootवि + आ + ख्या
Formकृदन्तः (क्त-प्रत्ययान्तः); नपुंसकलिङ्गम्; प्रथमा/द्वितीया-एकवचनम्; कर्मणि प्रयोगे ‘explained/covered’
C
cattle herds
D
donkeys
C
camels
B
buffaloes
G
goats
S
sheep

FAQs

An extension clause: rules stated for a core case (horses) are declared to cover analogous cases (other livestock).