Next Sutra

Sutra 2

अप्रशस्तन्यङ्गव्याधितांश्चावेदयेत् ॥ कZ_०२.३०.०२ ॥

apraśasta-nyaṅga-vyādhitāṃś cāvedayet

He (the superintendent of horses) shall report horses that are unfit, defective in limb, or diseased.

अप्रशस्तunapproved, improper, not commendable
अप्रशस्त:
TypeAdjective
Rootप्रशंस्
Formप्रातिपदिक; नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे/स्त्रीलिङ्गे सम्भवम्; अत्र विशेषणरूपेण (न्यङ्ग-व्याधितान् इत्यस्य)
न्यङ्गthe maimed, the physically deformed
न्यङ्ग:
TypeNoun (used adjectivally)
Rootन्यङ्ग
Formप्रातिपदिक; पुंलिङ्गे; अत्र बहुवचन-द्वितीया (न्यङ्गान्) इति अर्थः, समुच्चितविशेषणरूपेण
व्याधितthe sick, afflicted by disease
व्याधित:
TypePast participle (adjectival)
Rootव्यध्
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; अत्र बहुवचन-द्वितीया (व्याधितान्)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
आवेदयेत्should report / should inform
आवेदयेत्:
TypeVerb
Rootविद् (आ + √विद्/वेद्)
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; causative sense not intended; ‘to report/notify’
A
aśva (horse)
A
aśvādhyakṣa (superintendent of horses, implied)

FAQs

Immediate reporting/notification so that the state can isolate, treat, replace, or write off the asset with accountability.

It creates an auditable trail and prevents concealment of losses or fraud in high-value military property.