Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 33

त्रिभागाधिकायामा भाण्डवाहिनीः कुल्याः कारयेत् ॥ कZ_०२.३.३३ ॥

tribhāgādhikāyāmā bhāṇḍavāhinīḥ kulyāḥ kārayet

One should construct supply-carrying channels (kulyāḥ) with their length increased by one-third (tribhāga-adhika), suitable for transporting goods/materials (bhāṇḍa-vāhinīḥ).

त्रिभागाधिकायाम्(having) a length increased by one-third; i.e., one-third longer
त्रिभागाधिकायाम्:
TypeAdjective (used substantively)
Rootत्रि/भाग/अधिक
Formस्त्रीलिङ्गे एकवचनम् द्वितीया; विशेषणम् (आयाम् इति स्त्रीलिङ्ग-शब्दं विशेषयति)
भाण्डवाहिनीःcanals fit for carrying goods/merchandise
भाण्डवाहिनीः:
TypeAdjective (bahuvrīhi)
Rootभाण्ड + वह (√वह्)
Formस्त्रीलिङ्गे बहुवचनम् द्वितीया; कुल्याः इति पदं विशेषयति
कुल्याःcanals
कुल्याः:
TypeNoun
Rootकुल्या
Formस्त्रीलिङ्गे बहुवचनम् द्वितीया; कर्मपदम् (कारयेत् इत्यस्य)
कारयेत्should cause (them) to be made / should have (them) constructed
कारयेत्:
TypeVerb (causative)
Root√कृ (कृञ्)
Formलोट्/विधिलिङ् (आज्ञार्थ/विध्यर्थ) परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः एकवचनम्; णिच्-प्रयोगः (कारयति = cause to be made)
K
kulyā (channel/ditch)

FAQs

They are not merely drainage; they are designed as logistics conduits for provisioning, construction materials, or protected internal movement.