Sutra 26

मांसमार्द्रं शुष्कं वा विक्रीणीयुः ॥ कZ_०२.२९.२६ ॥

māṃsamārdraṃ śuṣkaṃ vā vikrīṇīyuḥ

They shall sell the meat, whether fresh or dried.

मांसम्meat
मांसम्:
TypeNoun
Rootमांस
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (कर्मपद; ‘मांसम्’ = meat)
आर्द्रम्fresh, moist (not dried)
आर्द्रम्:
TypeAdjective
Rootआर्द्र
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; मांसम् इति विशेषणम्
शुष्कम्dry, dried
शुष्कम्:
TypeAdjective
Rootशुष्क
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; (मांसम्) इति अनुवर्तते
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formअव्यय; विकल्पार्थक (either/or)
विक्रीणीयुःthey should sell
विक्रीणीयुः:
TypeVerb
Rootवि√क्री (क्री)
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; धातोः ‘वि’ उपसर्गः; विधि/आज्ञा—‘they should sell’
M
meat (māṃsa)

FAQs

It authorizes preservation and market timing—dried meat extends shelf-life and reduces waste in remote grazing zones.