Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 10

यथानिर्दिष्टाश्चैताः पण्यपत्तनयात्राकालेषु प्रेषयेत् ॥ कZ_०२.२८.१० ॥

yathānirdiṣṭāścaitāḥ paṇyapattanayātrākāleṣu preṣayet

These (boats/ferry services and personnel) should be dispatched as prescribed, at the times of merchant traffic and port-market journeys.

यथाas; according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (yathā = as/according as)
निर्दिष्टाः(those) specified/appointed
निर्दिष्टाः:
TypeParticiple (Verbal Adjective)
Rootनि√दिश् (दिश्)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि क्त (PPP); पुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; (they) having been specified/appointed
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
एताःthese (women/things)
एताः:
TypePronoun
Rootएतद्
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन
पण्यmerchandise; goods for sale
पण्य:
TypeNoun
Rootपण्य
Formनपुंसकलिङ्ग; (पूर्वपद-रूपेण) समासे
पत्तनport; town (esp. trading/harbour town)
पत्तन:
TypeNoun
Rootपत्तन
Formनपुंसकलिङ्ग; (पूर्वपद-रूपेण) समासे
यात्राjourney; expedition; travel
यात्रा:
TypeNoun
Rootयात्रा
Formस्त्रीलिङ्ग; (पूर्वपद-रूपेण) समासे
कालेषुat the times/occasions
कालेषु:
TypeNoun
Rootकाल
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी बहुवचन; अधिकरण (locative of time)
प्रेषयेत्he should send/depute
प्रेषयेत्:
TypeVerb
Rootप्र√इष् (इष्)
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपद; प्रथमपुरुष एकवचन; विध्यर्थ (should send/depute)
F
ferry services
M
merchants/trade traffic
P
port/market towns (pattana)

FAQs

Ferry operations are rule-bound public services with mandated deployment aligned to commercial cycles, not ad hoc arrangements.

Reduced congestion and delays, higher throughput of goods, and more predictable revenue without coercive extraction.