Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 5

यथावर्णप्रमाणं निक्षेपं गृह्णीयुस्तथाविधमेवार्पयेयुः ॥ कZ_०२.१४.०५ ॥

yathāvarṇapramāṇaṃ nikṣepaṃ gṛhṇīyustathāvidhamevārpayeyuḥ

They shall accept deposits according to their stated color/grade and measured quantity, and they shall return exactly the same kind (grade and measure).

यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (yathā = as/according to)
वर्णcolour; class/grade (standard category)
वर्ण:
TypeNoun
Rootवर्ण
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (stem used in compound)
प्रमाणम्standard, measure
प्रमाणम्:
TypeNoun
Rootप्रमाण
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; (in compound: -प्रमाणं)
निक्षेपम्deposit (article placed in custody)
निक्षेपम्:
TypeNoun
Rootनिक्षेप
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन
गृह्णीयुःthey should take/receive
गृह्णीयुः:
TypeVerb
Rootग्रह्
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष बहुवचन; धातु: ग्रह् (गृह्णाति)
तथाso, in the same manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formअव्यय; तदनुरूप/तुल्यवाचक (so, in that manner)
विधम्kind, type
विधम्:
TypeNoun/Adjectival stem
Rootविध
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; ‘विध’ = kind/type; used with ‘तथा-’ to form ‘तथाविधम्’
एवindeed, exactly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formअव्यय; अवधारण (just/only/indeed)
आर्पयेयुःthey should hand over/return
आर्पयेयुः:
TypeVerb
Rootअर्प्
Formणिच्-प्रत्ययान्त (causative) from अर्प्; लिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष बहुवचन; ‘to cause to be delivered/hand over’
D
depositors
A
assayers/goldsmiths
S
state superintendent

FAQs

Accept by declared grade and measure, and return the same grade and measure—no substitution.

It preserves trust and prevents fraud in custody and processing of valuables.