Sutra 17

अच्छः स्निग्धः सप्रभो घोषवान् शीतस्तीव्रस्तनुरागश्च मणिधातुः ॥ कZ_०२.१२.१७ ॥

acchaḥ snigdhaḥ saprabho ghoṣavān śītastīvrastanurāgaśca maṇidhātuḥ

Gem-ore is (characterized as) clear, glossy, lustrous, resonant (when struck), cool (to the touch), hard/keen, and having a faint tint.

अच्छःclear, pure (in appearance)
अच्छः:
TypeAdjective
Rootअच्छ
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; विशेषणम् (मणिधातोः)
स्निग्धःsmooth, glossy, unctuous (lustrous)
स्निग्धः:
TypeAdjective
Rootस्निग्ध
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; विशेषणम् (मणिधातोः)
सप्रभःhaving radiance; lustrous
सप्रभः:
TypeAdjective
Rootस-प्रभ
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; विशेषणम् (मणिधातोः)
घोषवान्sonorous; producing a ringing sound
घोषवान्:
TypeAdjective
Rootघोषवत्
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; विशेषणम् (मणिधातोः)
शीतःcool to the touch
शीतः:
TypeAdjective
Rootशीत
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; विशेषणम् (मणिधातोः)
तीव्रःsharp, intense (in brilliance/quality)
तीव्रः:
TypeAdjective
Rootतीव्र
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; विशेषणम् (मणिधातोः)
तनुरागःhaving a thin/slight tint (faint coloration)
तनुरागः:
TypeAdjective (used substantively)
Rootतनु-राग
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; विशेषणम् (मणिधातोः)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
मणिधातुःgem-ore; gem-bearing mineral/vein (source of gems)
मणिधातुः:
TypeNoun
Rootमणि-धातु
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; मुख्यपदम्
G
Gem-ore (maṇidhātu)
M
Mine officials/appraisers

FAQs

A practical test: a good stone/ore gives a clear ring or sound, indicating density/quality and helping detect inferior material.

They enable uniform valuation, protect treasury revenue, and reduce disputes/corruption in procurement.