Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 65

पूर्णकद्वीपकं पद्मगन्धि नवनीतगन्धि वा ॥ कZ_०२.११.६५ ॥

pūrṇakadvīpakaṃ padmagandhi navanītagandhi vā

The pūrṇakadvīpaka variety is either lotus-scented or has a fresh-butter-like fragrance.

पूर्णकद्वीपकम्‘pūrṇaka-dvīpaka’ (a variety of aromatic dvīpaka substance)
पूर्णकद्वीपकम्:
TypeNoun
Rootद्वीपक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया (सूत्र-शैली: वस्तुनिर्देशः)
पद्मगन्धिhaving the fragrance of lotus
पद्मगन्धि:
TypeAdjective
Rootगन्धिन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया; विशेषणम् (पूर्णकद्वीपकम् इत्यस्य)
नवनीतगन्धिhaving the smell of fresh butter (ghee/butter-like fragrance)
नवनीतगन्धि:
TypeAdjective
Rootगन्धिन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया; विशेषणम् (पूर्णकद्वीपकम् इत्यस्य)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formअव्ययम्; विकल्पार्थक-समुच्चयः (either/or)
P
pūrṇakadvīpaka (variety)
P
padma (lotus)
N
navanīta (fresh butter)

FAQs

That the state recognized natural variation within trade categories and codified acceptable ranges to reduce arbitrary rejections and disputes.