Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 8

प्रस्तुतस्यार्थस्यानुपरोधादुत्तरस्य विधानमासमाप्तेरिति सम्बन्धः ॥ कZ_०२.१०.०८ ॥

prastutasya arthasyānuparodhād uttarasya vidhānam ā-samāpter iti sambandhaḥ

“Coherence” is arranging what follows so that it does not obstruct the point already introduced, continuing in this way up to the conclusion.

प्रस्तुतस्यof the matter at hand / of the topic under discussion
प्रस्तुतस्य:
TypeAdjective (used substantively)
Rootप्र-स्तु (स्तु)
Formषष्ठी-एकवचन, पुं/नपुं; ‘प्रस्तुत’ (ppp) used as genitive qualifier
अर्थस्यof the matter/meaning/subject
अर्थस्य:
TypeNoun
Rootअर्थ
Formषष्ठी-एकवचन, पुं
अनुपरोधात्because of non-obstruction / since it does not hinder
अनुपरोधात्:
TypeNoun (abstract)
Rootउप-रुध् (रुध्)
Formपञ्चमी-एकवचन, पुं; ‘अनुपरोध’ = non-obstruction; ablative of cause/reason
उत्तरस्यof the subsequent (topic/section)
उत्तरस्य:
TypeAdjective (used substantively)
Rootउत्तर
Formषष्ठी-एकवचन, पुं/नपुं; ‘of the subsequent (one/part)’
विधानम्the prescription / laying down (of a rule)
विधानम्:
TypeNoun (action noun)
Rootवि-धा (धा)
Formप्रथमा-एकवचन, नपुं; ‘विधान’ = prescribing/laying down; head of the sentence
आसमाप्तेःup to completion / until the end
आसमाप्तेः:
TypeNoun (abstract)
Rootसम्-आप् (आप्)
Formषष्ठी-एकवचन, स्त्री; ‘आसमाप्ति’ = completion/termination; genitive in the sense ‘up to’ with implied limit
इतिthus
इति:
TypeParticle/Quotative
Rootइति
Formअव्यय; marks end of quoted rule/statement
सम्बन्धः(this is) the connection/continuity (statement)
सम्बन्धः:
TypeNoun
Rootसम्-बन्ध् (बन्ध्)
Formप्रथमा-एकवचन, पुं; metalinguistic label indicating ‘connection/heading relation’

FAQs

It prevents internal contradictions that create loopholes, disputes, or implementation failures across offices.