Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 36

देशं परिहरेद् राजा व्ययक्रीडाश्च वारयेत् ॥ कZ_०२.०१.३६च्द् ॥

deśaṃ parihared rājā vyayakrīḍāś ca vārayet

—the king should avoid such a region, and he should restrain wasteful expenditures and frivolous amusements.

देशम्territory/region (a tract of the kingdom)
देशम्:
TypeNoun
Rootदिश्
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन
परिहरेत्should avoid/abandon (should keep away from)
परिहरेत्:
TypeVerb
Rootपरि-हृ
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन
राजाthe king
राजा:
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
व्ययक्रीडाःwasteful amusements/expense-inducing sports and pastimes
व्ययक्रीडाः:
TypeNoun
Rootव्ययक्रीडा
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन; समास: व्ययस्य क्रीडा (व्यय-प्रधान क्रीडाः)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय-अव्यय
वारयेत्should restrain/prevent
वारयेत्:
TypeVerb
Rootवृ (वारयति)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative sense)
K
king
T
territory (deśa)

FAQs

State capacity is finite: avoid overextension into high-cost, low-return zones and cut elite consumption during stress.