Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 20

यथा चैषामाश्रयभेदस्तानुपायान्प्रयुञ्जीत ॥ कZ_०९.६.२० ॥

yathā caiṣām āśrayabhedas tān upāyān prayuñjīta

And according to the differences in their dependencies and bases of support, he should apply the corresponding measures (upāyas).

यथाas; in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक; correl. with तथा/यथा-तथा construction (implicit)
and; also
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
एषाम्of these
एषाम्:
TypePronoun
Rootइदम्
Formसर्वनाम; षष्ठी बहुवचन; (पुं/नपुं) — 'of these'
आश्रय-भेदःdifference/variation in their support/base (i.e., in the kind of dependence or backing)
आश्रय-भेदः:
TypeNoun
Rootभिद्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; 'आश्रयस्य भेदः'
तान्those (them)
तान्:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम; द्वितीया बहुवचन; पुंलिङ्ग — object of प्रयुञ्जीत
उपायान्means; measures; expedients
उपायान्:
TypeNoun
Rootउपाय
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया बहुवचन; कर्म (object)
प्रयुञ्जीतshould employ; should apply
प्रयुञ्जीत:
TypeVerb
Rootयुज्
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपद; 3rd person singular; causative? no (simple); with preverb प्र-; sense: 'should employ/apply'
Ā
āśraya (support base/dependency)
U
upāya (policy instruments/means)

FAQs

Choose instruments based on each actor’s concrete dependencies—patrons, revenues, security needs, legitimacy sources—rather than using a one-size-fits-all approach.