Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 7

तेनाटवीबलकालो व्याख्यातः ॥ कZ_०९.२.०७ ॥

tenāṭavībalakālo vyākhyātaḥ

By that discussion, the occasion for employing forest forces has been explained.

तेनby that; thereby
तेन:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; तृतीया-एकवचन; नपुंसकलिङ्ग (instrumental: 'by/with that')
अटवीबलकालःthe time/season for (employing) forest forces
अटवीबलकालः:
TypeNoun
Rootअटवी + बल + काल
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; समस्तपद; विग्रहः: अटव्याः बलकालः (forest-force time/season)
व्याख्यातःhas been explained; has been set forth
व्याख्यातः:
TypeVerb (Participle)
Rootवि + आ + ख्या (ख्यै)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि/भूतकालिक-कर्तरि प्रयोग; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग प्रथमा-एकवचन; अर्थः ‘explained/expounded’
Ā
āṭavī forces

FAQs

It closes the section by applying the previously stated enemy-force/proxy and theatre logic to forest forces without repeating details.