Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 90

Ṛग्विधानम् (Ṛgvidhāna) — Applications of Ṛgvedic Mantras through Japa and Homa

ब्राह्म्नीमासाद्य सूक्ते द्वे ऋचं ब्राह्मीं शतावरीं पृथगद्भिर्घृतैर् वाथ मेधां लक्ष्मीञ्च विन्दति

brāhmnīmāsādya sūkte dve ṛcaṃ brāhmīṃ śatāvarīṃ pṛthagadbhirghṛtair vātha medhāṃ lakṣmīñca vindati

Approaching (and employing) Brāhmī, and reciting two sūkta-hymns and the Brāhmī-ṛc, one should take Brāhmī and Śatāvarī separately with water and with ghee (ghṛta); thereby one obtains medhā (intellect) and lakṣmī (prosperity) as well.

ब्राह्म्नीम्Brāhmnī (a hymn/deity)
ब्राह्म्नीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbrāhmnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आसाद्यhaving approached/obtained
आसाद्य:
Purvakala (पूर्वकाल/Preceding action)
TypeIndeclinable
Rootā-√sad (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having approached/obtained’
सूक्तेtwo hymns
सूक्ते:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsūkta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन; ‘two hymns’ (with dve)
द्वेtwo
द्वे:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन; संख्याविशेषण
ऋचम्a ṛk-verse
ऋचम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootṛc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ब्राह्मीम्Brāhmī (herb/hymn)
ब्राह्मीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbrāhmī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शतावरीम्Śatāvarī
शतावरीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśatāvarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अद्भिःwith waters
अद्भिः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootap (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
घृतैःwith ghee
घृतैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootghṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक/प्रकरणार्थक अव्यय (then/now)
मेधाम्intelligence
मेधाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmedhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
लक्ष्मीम्prosperity
लक्ष्मीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
विन्दतिobtains
विन्दति:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (instructional narration to Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Medhya-rasayana regimen using Brāhmī and Śatāvarī with specified anupāna (water/ghee) supported by Vedic-style recitation for cognitive and prosperity aims.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Brāhmī–Śatāvarī Medhya-Rasāyana with Japa","lookup_keywords":["Brahmi","Shatavari","medhya rasayana","ghrita anupana","lakshmi"],"quick_summary":"Take Brāhmī and Śatāvarī separately with water and with ghee, accompanied by recitation of two sūktas and the Brāhmī-ṛc. The stated fruits are improved intellect (medhā) and prosperity (lakṣmī)."}

Dosha: Tridosha

Concept: Integration of dravya (medicine) and śabda (mantra/ṛc) for holistic uplift—cognitive clarity and auspicious flourishing.

Application: Adopt disciplined intake (pathya, timing, anupāna) and pair it with focused recitation to stabilize attention and reinforce intention (saṅkalpa) toward medhā and śrī.

Khanda Section: Ayurveda (Rasayana & Medhya-dravya prayoga)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vaidya-like practitioner prepares Brāhmī and Śatāvarī, offering water and ghṛta as anupāna, while reciting hymns; the recipient sits calmly, symbolizing medhā and lakṣmī.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, herbal preparation scene with brass vessels, green Brāhmī leaves and Śatāvarī roots, a seated practitioner chanting from palm-leaf manuscript, serene sattvika palette, subtle Lakṣmī motifs (lotus) in background","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central figure administering ghṛta and water, gold-leaf lotus motifs indicating Lakṣmī, richly ornamented vessels, calm devotional-therapeutic ambience","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional layout: labeled herbs, two small bowls (water, ghṛta), practitioner demonstrating separate intake, fine linework and soft shading, manuscript with ṛc recitation","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed indoor dispensary/āśrama scene, herbs on a tray, ghee pot, water cup, a scholar reciting, recipient attentive; delicate botanical rendering of Brāhmī and Śatāvarī"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ब्राह्म्नीमासाद्य→ब्राह्म्नीम्+आसाद्य; पृथगद्भिर्घृतैर्→पृथक्+अद्भिः+घृतैः; वाथ→वा+अथ; लक्ष्मीञ्च→लक्ष्मीम्+च

Related Themes: Agni Purana 258 (Ayurveda/rasāyana-medhya subsection)

A
Agni Purana
B
Brāhmī
Ś
Śatāvarī
G
Ghṛta (ghee)
M
Medhā
L
Lakṣmī

FAQs

It teaches a medhya-rasāyana style practice: taking Brāhmī and Śatāvarī separately with water and/or ghee, coupled with recitation of specified hymns/ṛc, to enhance medhā (cognitive power) and lakṣmī (auspicious success).

It blends Ayurveda (herbal rasāyana and anupāna like ghṛta/water) with mantra-prayoga (sūkta/ṛc recitation), showing the Agni Purāṇa’s characteristic integration of medicine, ritual, and practical wellbeing guidance.

By combining disciplined recitation with sattvic medicinal intake, the practice is framed as both purificatory and merit-bearing, aiming at refined intellect (medhā) and auspicious prosperity (lakṣmī) as fruits of regulated conduct.