Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 30

वाक्पारुष्यादिप्रकरणम्

The Topic of Verbal Abuse and Related Offences

शूद्रः प्रव्रजितानाञ्च दैवे पैत्र्ये च भोजकः प्ररोहिशाखिनामित्यादिर्विंशतेर्द्विगुणा दमा इत्य् अन्तः पाठः ख पुस्तके नास्ति अयुक्तं शपथं कुर्वन्नयोग्यो योग्यकर्मकृत्

śūdraḥ pravrajitānāñca daive paitrye ca bhojakaḥ prarohiśākhināmityādirviṃśaterdviguṇā damā ity antaḥ pāṭhaḥ kha pustake nāsti ayuktaṃ śapathaṃ kurvannayogyo yogyakarmakṛt

A Śūdra is one who provides the meal for renunciants, and also serves as the feeder in rites for the gods and for the ancestors. The intervening reading beginning with “prarohiśākhinām …” and ending with “the fines are double of twenty (dama)” is not found in the ‘kha’ manuscript. One who undertakes an improper oath—though unfit—is treated as fit with respect to that act, i.e., bound by the consequences of the oath.

शूद्रःa śūdra
शूद्रः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रव्रजितानाम्of renunciants
प्रव्रजितानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootप्र + व्रज् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; क्त-प्रत्यय (past passive participle used substantively): ‘of those who have gone forth/renunciants’
and
:
सम्बन्ध (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
दैवेin a divine (rite)
दैवे:
अधिकरण (अधिकरण/Locative occasion)
TypeNoun
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘in/at a divine rite’ (locative of occasion)
पैत्र्येin an ancestral (rite)
पैत्र्ये:
अधिकरण (अधिकरण/Locative occasion)
TypeNoun
Rootपैत्र्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘in/at a ancestral rite’
and
:
सम्बन्ध (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
भोजकःone who eats/partakes (improperly)
भोजकः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभोजक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृवाचक (one who eats/partakes)
प्ररोहिशाखिनाम्of sprouting/branching trees
प्ररोहिशाखिनाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootप्ररोहि + शाखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; ‘of trees having sprouts/branches’
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय (quotative)
आदिःand so on
आदिः:
सम्बन्ध (apposition)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘etc./beginning’
विंशतेःof twenty
विंशतेः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootविंशति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; संख्या (numeral)
द्विगुणाःdouble
द्विगुणाः:
विशेषण (Adjectival to दमाः)
TypeAdjective
Rootद्वि + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; ‘double’
दमाःfines
दमाः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; ‘fines/penalties’
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय (quotative)
अन्तःwithin
अन्तः:
सम्बन्ध (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (अव्यय)
Formदेश/अवस्थानार्थक अव्यय (adverb: ‘within/inside’)
पाठःreading/text
पाठः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपाठ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
(manuscript) Kha
:
सम्बन्ध (apposition)
TypeNoun
Rootख (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पाण्डुलिपि-चिह्न/पुस्तक-नाम (siglum ‘Kha’)
पुस्तकेin the manuscript/book
पुस्तके:
अधिकरण (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootपुस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
not
:
सम्बन्ध (negates verb)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
अस्तिis/exists
अस्ति:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
अयुक्तम्improper
अयुक्तम्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootअ + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्त-प्रत्यय; ‘improper/unsuitable’
शपथम्an oath
शपथम्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशपथ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कुर्वन्making (taking)
कुर्वन्:
कर्ता (कर्ता/Subject; participial qualifier)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्यय (present active participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘doing/making’
अयोग्यःunfit person
अयोग्यः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअ + योग्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘unfit’
योग्यकर्मकृत्one who performs proper acts
योग्यकर्मकृत्:
कर्ता (कर्ता/Subject; appositional)
TypeNoun
Rootयोग्य + कर्म + कृत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृत् (agent noun) = ‘doer of proper acts’

Lord Agni (narrating the Agni Purana’s dharma and legal-material sections to the sage Vasiṣṭha in the standard frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Clarifies role-assignments and legal effect of oaths in adjudication: even an unqualified person who undertakes an improper oath becomes bound by its consequences; also notes a manuscript-variant passage.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Improper oath by an unfit person and its binding force (with manuscript note)","lookup_keywords":["śapatha","ayukta","anāyogya","vyavahāra","pāṭhabheda"],"quick_summary":"In legal procedure, an oath—even if improperly undertaken by an unqualified person—can still bind the actor to the consequences; the verse also preserves a textual-critical note about a missing internal passage in one manuscript."}

Concept: Karma-like accountability in juridical acts: voluntarily performing a juridical act (oath) entails responsibility even if procedurally improper.

Application: In dispute resolution, treat sworn statements as binding commitments; discourage casual or coerced oaths by emphasizing consequences.

Khanda Section: Rajadharma & Vyavahara (Dharmaśāstra / Legal Procedure and Social Duties)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A courtroom where an unqualified litigant nonetheless takes an oath before a sacred fire or deity-symbol, while the judge and scribes record; a side-note panel shows a palm-leaf manuscript with a missing passage marked.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, court with sacred fire at center, litigant raising hand in oath, judge seated, scribes with palm leaves; a small inset of manuscript leaf with a gap indicated, traditional flat composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold haloed sacred fire altar, ornate court arch, oath-taking gesture emphasized, palm-leaf manuscript with highlighted missing line in gold border, rich reds and greens","mysore_prompt":"Mysore style, instructional legal scene: oath procedure shown stepwise, judge pointing to a written rule 'śapatha-bandha', inset showing 'kha pustake nāsti' as a marginal note","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, qazi-like judge, litigant swearing near a small fire brazier, clerks writing in ledgers, marginal depiction of a manuscript folio with lacuna, fine architectural detail"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: प्रव्रजितानाञ्च → प्रव्रजितानाम् + च; प्ररोहिशाखिनामित्यादिः → प्ररोहिशाखिनाम् + इति + आदिः; इत्य् अन्तः → इति + अन्तः; कुर्वन्नयोग्यः → कुर्वन् + अयोग्यः. Middle portion contains editorial note; analyzed as given tokens.

Related Themes: Agni Purana 257 (vyavahāra: śapatha/pramāṇa topics likely nearby)

Ś
Śūdra
P
Pravrajita (renunciant)
P
Pitṛ (ancestors)
D
Daiva-yajña (divine rite)
Ś
Śapatha (oath)
D
Dama (fine)

FAQs

It specifies ritual/administrative roles in daiva and paitrya (ancestral) rites—especially the function of the bhojaka (meal-provider)—and states a procedural principle about śapatha (oath-taking): even an unfit person incurs binding consequences when undertaking an improper oath.

Alongside theology, the Agni Purana compiles practical dharma and vyavahāra material: social eligibility in rites, courtroom-like procedures (oaths), and even manuscript-variant notes about fines (dama), showing its broad, quasi-legal and ritual handbook character.

It underscores accountability: oath-taking is karmically and socially consequential, and improper oaths are not ‘void’ merely due to the taker’s ineligibility—misuse of sacred speech (śapatha) still produces binding results and potential demerit.